• Глава первая Защитник торговли
  • Глава вторая Один против всех
  • Глава третья Ветры Балтики
  • Глава четвертая На румбах Средиземного моря
  • Глава пятая Африканский рейд
  • Часть третья

    От Балтики до Африки

    Глава первая

    Защитник торговли

    Война на какое-то время ушла в прошлое, и теперь настало время наверстывания упущенных возможностей в торговле. Голландские купцы кинулись было на полных парусах по всему миру. Но сразу же возникла большая проблема — Средиземное море. Там, как и в прежние времена, вовсю хозяйничали варварийские пираты-мусульмане, обкладывая данью покорных, а непокорных грабя и топя. Голландских купцов, которые пытались воспротивиться разбойникам, ждала незавидная участь. Известия о бесчинствах на торговых путях Средиземноморья вызвали законное возмущение в Амстердаме. Немедленно было решено снарядить туда экспедицию для наведения порядка. Во главе экспедиции был поставлен вице-адмирал Рюйтер. В подчинение ему дали небольшую эскадру в пять вымпелов: считалось, что этого количества для устрашения пиратов вполне хватит. Перед отплытием опытный моряк задал всего лишь один вопрос:

    — Как поступать при встрече с англичанами?

    — Салютовать по принятому обыкновению, но не дозволять осматривать себя кому бы то ни было! — ответили ему, поморщив лбы, столичные политики.

    Вопрос вице-адмирала вовсе не был праздным. Англичане, несмотря на недавно заключенный мир, по-прежнему считали себя вправе останавливать и осматривать любое встречное судно. Естественно, что это постоянно наталкивалось на сопротивление всех европейских держав, и особенно голландцев, которые по результатам войны и заключенного мира вполне могли оспаривать у своего островного соседа титул первой морской державы.

    — У меня хватит пороха, чтобы призвать любого к уважению нашего флага! — подвел итог разговору вице-адмирал и поспешил откланяться. Его снова ждала качающаяся палуба.

    По пути в Средиземное море Рюйтер успешно отконвоировал и попутный купеческий конвой. Видя его флаги, встречные английские корабли, во избежание инцидента, предпочитали предусмотрительно отворачивать в сторону. Пополнив запасы в Кадисе и оставив там купцов, Рюйтер начал предписанное ему крейсирование. Вскоре купцы известили вице-адмирала, что три голландских торговых судна вместе с товарами задержаны в африканском порту Сале, а их команды подвергаются унижению и жестокому обращению Причина столь плохого отношения именно к голландцам состояла в том, что контр-адмирал Корнелий Тромп, сын знаменитого покойного флотоводца, захватил в водах Мармоны немало местных судов, чем сильно озлобил правителя Сале Саита против своей страны. Задержание голландских купцов и было мщением против недавних действий младшего Тромпа.

    Рюйтер долго не раздумывал.

    — Мы для того и находимся здесь, чтобы блюсти интересы своей страны и защищать права ее граждан! — сказал он своим капитанам и велел готовиться к плаванию к Сале.

    10 октября 1654 года он был уже подле этого африканского порта. Почти сразу к борту флагманского корабля подошла шлюпка. С нее на борт перебрался пожилой мужчина в европейском платье.

    — Я желаю видеть вашего вице-адмирала! — заявил он.

    — А кто ты будешь сам? — вопросили прибывшего не слишком вежливо.

    — Я Давид де Вриес, консул соединенных провинций в здешних землях!

    Рюйтер тоже встретил консула без распростертых объятий:

    — Почему я узнаю о творимых здесь безобразиях не от вас, а от случайных купцов? Каковы ваши функции здесь вообще?

    — Я, прежде всего, стараюсь сейчас смягчить гнев правителя Сале Саита, которым он обуян из-за вашего прихода! — ответил де Вриес с нескрываемой обидой.

    — Хорошо! — сказал Рюйтер, немного подумав. — Я тотчас напишу письмо Саиту, а вы потрудитесь передать его лично ему в руки.

    Сев за письменный стол, он тут же размашисто начертал гусиным пером письмо. В нем вежливо, но настойчиво потребовал правителя прекратить утеснения своих соотечественников, не забыв при этом извиниться за опрометчивые действия Тромпа, признав их неправильными и пообещав известить об их последствиях свое правительство.

    Когда де Вриес привез Саиту письмо, тот остался им вполне доволен.

    — Кто же командует вашей эскадрой? — поинтересовался он уже в конце аудиенции.

    — Вице-адмирал Рюйтер! — был лаконичный ответ.

    — О, я прекрасно знаю Михаила Рюйтера! — восхищенно закивал головой Саит-бей. — Он неоднократно ранее бывал в Сале и оставил о себе самую прекрасную память, как о честном и справедливом человеке!

    По приказу Саит-бея с городской крепости немедленно в честь Рюйтера была произведена салютация. На борт флагманского корабля были отправлены четыре быка и три десятка баранов. Инцидент был практически исчерпан, но сильный шторм заставил вице-адмирала отойти от берега и отправиться обратно в Кадис. По пути он остановил судно из Сале и передал с ее хозяином благодарность Саит-бею за преподнесенные подарки.

    Тем временем в Кадисе собрался караван купеческих судов, готовящихся к переходу в Голландию. Возглавив караван, Рюйтер повел его к родным берегам. По пути наткнулись на французское судно. Француз возвращался из Канады домой, попал в долговременный шторм и лишился такелажа. К концу подошли вода и продукты.

    — Я поделюсь с вами, капитан, всем, что у меня есть! — прокричал он французу в жестяной рупор.

    — Господин вице-адмирал! — пробовали остановить его бывшие рядом офицеры. — Вам ведь прекрасно известно, что мы с французским двором сейчас далеко не в полном согласии! Зачем же нам им помогать?

    Рюйтер рассвирепел:

    — Мы все моряки и не в ответе за козни наших политиков! Пока не объявлена между нами война, мы обязаны подавать друг другу руку помощи в трудную минуту! Таков первый и главный закон моря!

    В конце ноября Рюйтер был уже в Текселе, где, сдав корабли в местное адмиралтейство, отправился домой к семье. Всю зиму Рюйтер провел в кругу домашних. Радости особой не было. Внезапно заболев какой-то неизвестной внутренней болезнью, умер восемнадцатилетний сын Рюйтера Адриан. Адмирал очень тяжело переживал эту потерю. Ведь он столько мечтал о том, как выйдет вместе с сыном в море, как сделает из него настоящего моряка! И теперь все его мечты рухнули в одночасье! Скрашивая горе, бегали вокруг отца дочки Корнелия с Алидой, да ползал по полу совсем еще малолетний сын Энгель.

    Перед Пасхой бургомистры Амстердама, стремясь поднять флотоводцу дух, преподнесли ему подарок — грамоту на пожалование почетного гражданства. Вот ее небезынтересное содержание: «Бургомистры и правители города Амстердама пожаловали право почетного гражданина сего города — благороднейшему и мужественнейшему Михаилу де Рюйтеру, вице-адмиралу Голландии и Вест-Фрисландии, под ведомством Амстердамской адмиралтейской коллегии, из уважения к его достоинствам и важным заслугам, оказанным им государству и которых от него ожидают и впредь, повелевая каждому признавать его в сем достоинстве и пользоваться льготою и преимуществами, присвоенными сему званию. Дано и укреплено печатью сего города 2 марта 1655 года».

    Грамота почетного гражданина во многом вернула Рюйтера к жизни. Еще бы, ведь она давала ему возможность занимать первейшие должности в столице. Честь, которой не удостаивались даже отпрыски знатнейших фамилий!

    — Какой ты теперь у меня знаменитый, Михель! — говорила ему жена за вечерним чаем — Ведь ты только подумай, что когда-то почетного титула мегерян был удостоен сам Александр Великий, и был этим счастлив! Не отказался от этого титула и сам легендарный Геркулес!

    — В том-то и дело, — качал головой Рюйтер. — Эко куда занесло бывшего прядильщика, не свалиться бы!

    А едва зацвели тюльпаны, Рюйтер был зван в адмиралтейскую коллегию. Там ему объявили, что он вновь назначен командующим новой Средиземноморской экспедицией На этот раз ему давали восемь кораблей и две посыльные яхты. Наказ был строгий: нападать и жечь все пиратские суда, кто хотя бы покусится на голландских купцов и их товары.

    18 июня 1655 года Рюйтер оставил за кормой своего флагмана Тексель. Спустя несколько суток эскадра Рюйтера разошлась в море контркурсами с эскадрой своего старого противника — английского адмирала Блэйка, который возвращался из аналогичной экспедиции в Средиземное море. Командующие вежливо салютовали друг другу и обменялись взаимными подарками. Война есть война, а мир есть мир!

    На подходе к Кадису Рюйтер узнал, что караван голландских судов, отправившийся было в плавание к Антильским островам, совсем недавно был внезапно захвачен испанским военным кораблем и приведен в Кадис. При этом пять человек было убито и много ранено. Рассерженный Рюйтер немедленно явился к генерал-комиссару моря и берегов Андалузии дюку де Медина-Коели.

    — По какому праву вы грабите наши корабли и убиваете наших людей? — сжав кулаки, говорил он, и все в нем кипело от гнева.

    — Мы в состоянии войны с Францией, а суда везли французские товары, да и принадлежали французам! — пролепетал не ожидавший такого напора испанец.

    — Вы лжете! — напирал на него Рюйтер. — И суда, и товары принадлежат Соединенным провинциям, а не французской короне! Если между нашими державами война, то я сегодня же приступлю к бомбардировке Кадиса!

    — Кто вам об этом сказал? — замахал руками вконец перепуганный генерал-комиссар. — Мы с Голландией в добром мире и дружбе!

    — А если все это так, то по какому праву вы нападаете на наших купцов? По праву пиратов?

    Дело о захвате купеческого каравана испанцами тянулось долго, но Рюйтер все же настоял и добился того, что все суда и товары были возвращены, за убитых и раненых было заплачено золотом, а виновники нападения наказаны надлежащим образом.

    Уладив дело с испанцами, вице-адмирал вышел в крейсерство против варварийских разбойников. Словно огромной метлой прошелся Рюйтер по Средиземноморью, очищая его от пиратского мусора.

    Небезынтересна при этом и система организации рюйтеровской «метлы»: «Он приказал капитанам кораблей избегать свалки с неприятелем при неравенстве сил, производить по ним сильнейший, неперемежающийся огонь дотоле, пока не покажет флага на адмиральском корабле, который не будет сигналом всякому производить сильнейшие натиски и держаться на виду друг друга. Рюйтер высылает каждое утро четырех лучших ходоков: двух влево и двух вправо от флага, который никогда не должно терять из виду. Сии форзейли (передовые) должны были окликать все корабли, которые они настигнут, опознать оные и к вечеру ежесуточно собираться к флагману. Если в пути случится преследование за кораблем и усмотрится возможность его догнать, тогда дозволяется гнаться за ним, преследовать, стреляя через каждые полчаса по выстрелу, наблюдая румбы, на которые оставлена эскадра, дабы тотчас можно было с нею соединиться».

    Преследуя и уничтожая пиратов, Рюйтер в конце концов добрался и до главного их гнезда — Алжира. Оставшись с эскадрой на рейде, он послал в порт наиболее быстроходный корабль.

    Внезапно и дерзко войдя в гавань, капитан так же стремительно ее покинул, прежде чем кто-то что-нибудь успел понять. В порту оказалось семь крупных кораблей, еще столько же стояло на внутреннем рейде. К вечеру следующего дня Рюйтер подошел к Алжиру на дистанцию пушечного выстрела и велел, обманывая противника, поднять над своей эскадрой английские флаги. Однако алжирцы на эту хитрость не поддались, и с береговых фортов прозвучал предупредительный залп. Втягиваться в кровопролитное сражение в намерения Рюйтера не входило, и он предпочел оставить Алжир в покое. Подняв паруса, вице-адмирал с попутным ветром пошел к Малаге, захватив по пути большую турецкую барку под командой испанца-ренегата. Настоящее свое имя тот скрывал, именуя себя просто Ибрагимом. За плечами Ибрагима были многочисленные убийства в Испании, в том числе и собственного отца, затем бегство от суда в Алжир, принятие мусульманства, немало захваченных торговых судов и более двух сотен похищенных людей, за которых он вымогал у родственников деньги. В тот же день Рюйтер распорядился повесить испанца на рее. На его барке прорубили днище и пустили ее на дно. Вскоре голландской эскадрой был обнаружен и после непродолжительного преследования потоплен еще один большой пиратский корабль. При этом удалось спасти два десятка пленных христиан. Пройдясь вдоль африканского берега и уничтожив еще несколько пиратских лайб, Рюйтер бросил якорь на рейде Сале. К местным правителям он послал депутатов для заключения торгового договора между городом и Голландией. Пока продолжались переговоры, корабли Рюйтера непрерывно бороздили местные воды, топя и сжигая разбойничьи суда. Ввиду того, что салейцы с подписанием бумаг не торопились, вице-адмирал предпринял еще один впечатляющий рейд, на этот раз к стенам приморской крепости-порта Арциллы, неподалеку от Гибралтарского пролива. Последний аргумент Рюйтера окончательно склонил чашу весов в его сторону, и договор был заключен. Главная задача экспедиции была, таким образом, выполнена.

    К этому времени на эскадре стал ощущаться острый недостаток боеприпасов, и Рюйтер был вынужден повернуть на Кадис, где его уже ждали присланные из Голландии транспорты. Пополнив припасы, вице-адмирал тотчас берет под охрану новый, груженный огромным количеством серебра торговый конвой — результат многолетней торговли Голландии с Испанией. Запас серебра был столь велик, что доставка его в Голландию была важна чрезвычайно. При этом имелись небезосновательные опасения, что найдутся желающие покуситься на чужое добро. Так оно на деле и оказалось.

    На морском переходе эскадра Рюйтера внезапно встретилась с эскадрой британского адмирала Вильяма Вилтторна, который спешил к Кадису в надежде поживиться грабежом голландского серебра. Дело в том, что, несмотря на мир, англичане по-прежнему вызывающе грабили и захватывали в море всех подряд под видом принудительного осмотра всех без исключения судов, право на которое они сами себе присвоили. То было самое настоящее пиратство, возведенное в ранг государственной политики! Однако на сей раз у гордых сыновей Туманного Альбиона ничего не вышло. Узнав, что торговый конвой эскортирует не кто иной, как сам Рюйтер, Вилтторн, невзирая на примерное равенство в силах, предпочел от захвата серебра уклониться и, вежливо поприветствовав издали голландского вице-адмирала, растворился за горизонтом.

    2 мая 1656 года, ко всеобщему ликованию, и караван, и эскадра, салютуя всеми пушками, вошли в Тексель. Адмиралтейский совет объявил Рюйтеру за Средиземноморскую кампанию и успешную проводку столь важного каравана свое совершенное удовольствие, что считалось тогда одной из самых больших наград государства. А по всей Голландии Рюйтера отныне стали именовать не иначе, как Серебряным адмиралом.

    Тем временем до Соединенных провинций докатилось эхо далекой польско-шведской войны. Воинственный король Швеции Карл-Густав повсеместно громил своими вымуштрованными полками кичливую и бестолковую шляхту. На Балтике и в окрестных землях расправляло плечи молодое и агрессивное Шведское королевство. Аппетиты шведов простирались уже на Пруссию и Данию. В Амстердаме встревожились не на шутку. Победы шведов грозили для голландцев потерей столь прибыльного для них балтийского рынка. Этого Амстердам потерпеть, естественно, не мог. Карла Густава следовало проучить, а потому ответный ход последовал незамедлительно. В голландских портах стали срочно вооружать военный флот в двадцать пять вымпелов. Начальство над ним и поручили Рюйтеру, как самому популярному из отечественных флотоводцев. Его присутствие сулило успех, а успех на Балтике был очень и очень необходим. Нельзя сказать, что новое назначение Рюйтера обрадовало. Он еще не успел как следует отдохнуть после своей средиземноморской эпопеи, как теперь предстоял поход в стылые и холодные балтийские воды. Но приказ есть приказ, и Рюйтер, восприняв его как неизбежное, принялся готовить свои корабли.

    На исходе мая 1656 года он покинул порт Вли, а 8 июля уже стоял на якорях близ Зундского пролива. Съехав шлюпкой на берег, вице-адмирал отправился в Копенгаген, чтобы на месте посоветоваться с голландскими послами о своих дальнейших действиях. Послы рисовали обстановку в самых мрачных тонах: шведы напирают по всем пунктам, и датчане вот-вот примут все их условия, после чего балтийские двери перед голландскими купцами закроются навсегда.

    — Что мне следует предпринять? — вопросил послов озадаченный ходом дел вице-адмирал.

    — Надо, по возможности, обострить ситуацию и, вынудив датчан вступить в драку со своим воинственным соседом, помочь им одержать хотя бы одну небольшую победу! — сказали ему.

    — Все предельно ясно! — отвечал Рюйтер и тут же убыл к своему флоту.

    К этому времени к Зунду подтянулась и задержавшаяся вооружением эскадра лейтенант-адмирала Опдама. Теперь флот голландцев представлял собой уже достаточно внушительную силу в сорок два боевых корабля. Подняв флаг, Рюйтер привел флот в Данциг. Жители вольного торгового города встречали голландцев с распростертыми объятиями, ведь те были близки им не только единым торговым духом, но, что значительно важнее, — туго стянутым узлом взаимовыгодных торговых интересов. А поэтому подходящий флот приветствовали пушками всех замков, местные рыцари и купеческие депутаты незамедлительно прибыли на борт к Рюйтеру и величали его не иначе, как своим избавителем от алчных шведов.

    Голландцы стояли в Данциге до октября месяца, не зная проблем с продуктами и водой, заботу о которых город полностью взял на себя. Присутствие большого и боеготового флота во главе с известным предводителем отрезвили Стокгольм, и на Данциг никто более уже не посягал. Вскоре последовало заключение мирного договора между шведами и поляками, в котором все права и привилегии балтийских торговых портов были полностью подтверждены. «Статус-кво» Соединенных провинций в северных водах был восстановлен. После этого голландский флот вернулся на родину, выдержав в пути жестокий шторм.

    Едва флагманский 50-пушечник бросил якорь, Рюйтер немедленно отправился домой к жене и детям, дорожа каждым часом семейного уюта. Дома на этот раз его ждала приятная неожиданность. Старшая из дочерей, Корнелия, готовилась к браку с капитаном солдатской роты Жаком де Виттом, племянником старого соплавателя Рюйтера. Обе семьи ждали его возвращения, чтобы отпраздновать столь большое событие. Во время венчания Рюйтер так расчувствовался, что даже прослезился. Зять ему определенно понравился тем, что первым делом заявил своему тестю о готовности идти с ним в море хоть на край света.

    — Теперь будем и внуков поджидать! — радовались адмирал с женой. — То-то нарадуемся!

    Но нарадоваться Рюйтеру вновь особо не дали.

    Глава вторая

    Один против всех

    Пока Рюйтер отсутствовал на Средиземном море, воспряли духом тамошние варварийские пираты и хорошо пошерстили голландских купцов, так что торговля тех в южных водах была уже близка к полному исчезновению. Известие о новых бесчинствах мусульман вызвало шок у Генеральных штатов, которые уже было уверовали в спокойствие Средиземноморья. Поднялся шум и гам, депутаты требовали срочной посылки эскадры. В выборе командующего ни у кого сомнений не было.

    — Рюйтера! Рюйтера! — кричали все от мала от велика.

    Сам Рюйтер такой ситуацией вокруг своей особы был не на шутку раздосадован:

    — У нас полным-полно прекрасных моряков и отличных флотоводцев, чего они зациклились на мне! Едва я прихожу с моря и жена начинает наливать мне в чашку кипящий кофе, как немедленно кто-то уже просовывает в дверь очередное предписание! Я понимаю всех, но пусть и они меня поймут хотя бы раз!

    Но все понять вице-адмирала снова почему-то никак не захотели, и кто-то, постучав в его дверь, опять передал Рюйтеру очередное предписание. Поняв, что ему ничего уже не изменить, Рюйтер поцеловал жену и отбыл в Амстердамское адмиралтейство для получения более подробных разъяснений, что и когда ему должно предпринимать.

    — Кораблям сильных государств оказывайте уважение! — велели великомудрые адмиралтейцы. — Датчан оберегать, они сейчас союзники. Французов при случае топить, их король последнее время не благоволит Соединенным провинциям. Варварийцев топить всех, кроме спокойного Сале. С англичанами держать ухо востро, в драку не лезть, но тщеславию их противостоять повсеместно!

    — Разъясните более четко! — потребовал уточнения Рюйтер.

    Ему разъяснили:

    — Противостоять, но не обострять!

    — Хорошо! — кивнул все понявший вице-адмирал — На месте разберусь сам!

    На исходе многотрудного для него 1656 года Рюйтер покинул Тексель. К середине января он был уже в Кадисе. Старый знакомец вице-адмирала герцог де Медина-Косли просил Рюйтера начать свою операцию с крейсирования в испанских водах до прихода торгового каравана с серебром из Америки. Однако Рюйтер, вежливо извинившись, отказался:

    — Я понимаю все ваши тревоги, но не могу употреблять свои корабли в интересах иностранных держав без разрешения их высокомочий!

    Вскоре после этого Рюйтер покинул Кадис и направился топить алжирцев и тунисцев. В пути к вице-адмиралу присоединились еще два подошедших из Голландии корабля. С них оповестили, что отныне велено нападать и захватывать все французские корабли — как гражданские, так и военные.

    — В чем дело? — спросил Рюйтер. — Мы воюем с Парижем?

    — Нет, — ответили ему капитаны. — С Парижем вроде бы пока мир, а вот тулонцы выслали в море все свои суда и безжалостно хватают в добычу наших несчастных купцов. Их высокомочия обратились к французскому королю, требуя прекратить беспредел и наказать виновных, но Париж молчит, а потому велено употреблять силу!

    — Чего ж это тулонцы вдруг озверели?

    — Какие-то проценты с нашими не поделили!

    — Да уж, — почесал затылок Рюйтер. — Одним проценты получать, другим с жизнью расставаться!

    Буквально через два дня с салингов передового корабля были усмотрены два неизвестных судна. Не вняв предупредительному выстрелу, суда попытались оторваться. Чтобы увеличить ход, Рюйтер велел мочить на своих кораблях паруса и снасти. Между Корсикой и Горгоной суда были все же нагнаны. Они оказались французскими фрегатами и были немедленно пленены. Франция только-только начинала создавать свой новый военный флот, и захваченные суда были шведскими фрегатами, совсем недавно купленными за золото королем Людовиком у шведов. Больший из них был 32-пушечный «Ла Рейн», меньший — 28-пушечный «Ле Шассер». Одним из капитанов оказался мальтийский кавалер де ла Ланд, хорошо знакомый Рюйтеру своей храбростью и благородством по прошлым походам в Средиземноморье. На этот раз, впрочем, противостоять целой эскадре мальтийский кавалер не решился, а после первого же предупреждения спустил флаг с белыми лилиями. Когда-то де ла Ланд сам остановил бывшего в то время еще капитаном Рюйтера. Несмотря на тогдашние напряженные отношения между их государствами, удивленный храбрыми ответами голландца, он выпил с ним вина и отпустил. Теперь и Рюйтеру выпал случай отплатить добром за добро. Однако на сей раз ситуация была куда более сложная, чем при прошлой встрече двух невольных приятелей.

    — Увы, мой друг, но я не в силах полностью отплатить вам сторицей за прошлое добро и не могу отпустить вас, однако это вовсе не значит, что вы мой пленник, вы просто мой гость! А потому я приглашаю вас к себе на фужер хорошего вина, как некогда и вы меня! — такими словами Рюйтер встретил мальтийского рыцаря, возвращая ему сданную при пленении шпагу.

    — Почту за честь быть гостем у такого хозяина! Я понимаю вас и не держу зла. Мы лишь моряки, а не политики! — отвечал мальтиец, с лязгом вбросив возвращенную шпагу в ножны. — Первый тост я хочу выпить за адмирала Рюйтера!

    В ближайшем порту, а то была Барселона, Рюйтер, снабдив все четыре сотни пленников припасами, отправил их домой. Захваченные же в плен фрегаты не без выгоды продал в Кадисе.

    Тем временем скандал с захватом судов вышел на орбиту самой высокой политики. В Париже, узнав о захвате и распродаже своих лучших фрегатов, пришли в настоящую ярость.

    — Это настоящее пиратство, и оно должно быть наказано! — объявил король Людовик на собранном по этому поводу заседании Государственного совета.

    — За оскорбление королевскому флагу надлежит объявить войну этим торгашам голландцам! — предложил кто-то из первых министров.

    Большинство его не поддержало:

    — Наказать наглецов, разумеется, надо, но не такой же ценой! Если мы всегда будем так реагировать на всякие инциденты, то воевать со всем миром нам придется безостановочно!

    После продолжительных дебатов с одобрения короля было решено немедленно разослать повеления во все порты и провинции Франции, чтобы везде задерживали и арестовывали корабли, товары и всякую собственность, принадлежащую голландцам.

    В свою очередь, узнав о повальных арестах голландской собственности и быстро подсчитав убытки, озадачились и Генеральные штаты:

    — Если подсчитать, во что нам обошлись захваченные суда, то получается, что они сделаны из чистого золота!

    Голландский посол в Париже, испросив аудиенции у «короля-солнце», вежливо повел разговор о том, что вице-адмирал Рюйтер никоим образом не оскорбил флага Его Величества, а лишь овладел разбойниками, которые с давнего времени грабили суда Соединенных провинций и наносили вред взаимовыгодной торговли. Людовик после некоторого раздумья согласился начать переговоры. В Амстердам был отправлен лучший из французских дипломатов, Жакес Август де Ту, граф де Месле, сын знаменитого сочинителя первой французской истории. На первом заседании Генеральных штатов граф де Месле говорил тоном весьма надменным, как и подобает представителю великой державы, к тому же еще и оскорбленной.

    — Именем моего короля я объявляю вам его весьма большую жалобу и недовольство случившимся! — заявил де Ту. — Король требует немедленного возвращения своих судов и строгого наказания вице-адмирала Рюйтера!

    Ван Гент, бывший в тот год президентом Голландии, в свою очередь парировал:

    — Ваш король прислал вас привезти нам свои жалобы в предупреждение наших жалоб на те оскорбления, которым издавна подвергаются наши купцы от его под данных. Прекрасно! Но может быть, Его Величество все же решит высказать свое отношение к творимому произволу против нас? Ведь мы тоже можем задержать и арестовать все ваши товары и захватить все ваши суда в своих портах. Кроме этого мы можем сделать то, на что ваш король вообще не способен: снарядить большой военный флот и полностью блокировать все ваши порты!

    — Вы шутите с огнем! — гневно крикнул граф де Месле и покинул зал заседаний.

    — Что ж, — пожал плечами Ван Гент. — Шутить — так шутить! Готовьте указ о захвате кораблей, товаров, результатов торговых сделок, векселей и долгов, которые окажутся принадлежащими французской короне. Людовик — великий король, но и мы не объедки с его стола подбираем!

    Помимо повальных арестов французского добра был строжайше запрещен ввоз в Голландию каких бы то ни было французских товаров. Ослушникам грозил фантастический штраф в тысячу ливров.

    Теперь уже не на шутку перепуганный граф де Месле, резко переменив свой тон, стал наносить частные визиты, стремясь подкупом склонить по отдельности членов Генеральных штатов к отмене столь строгих и гибельных для Франции санкций. Имя Рюйтера он уже не упоминал вовсе, словно того и не существовало. Однако дело зашло слишком далеко, и даже самые жадные члены парламента, с сожалением глядя на толстые кошели с золотом, лишь удрученно вздыхали:

    — Увы, но мы ничего не можем переменить в общественном мнении. Вы задели честь нашей нации, а это взятками не исправишь!

    Узнав же о визитах де Месле, Ван Гент велел разослать всем членам правительства текст особой присяги, на которой каждый должен был поклясться, что не допустит никаких послаблений относительно Франции из-за своей частной пользы.

    Париж, тем временем, тоже был встревожен поворотом событий. Во Франции хватало своих внутренних проблем; кроме того, полным ходом шла длительная и достаточно изнурительная война с Испанией, а потому особого желания воевать еще и с Голландией из-за каких-то двух судов, пусть даже самых хороших, ни у кого не было. Торговля с голландцами давала гораздо больше прибыли, чем возможная война с ними, тем более что морская мощь нового возможного противника выглядела более чем внушительной. И король-солнце, повздыхав, пошел на попятную:

    — Обещайте штатам удовлетворить их подданных за все убытки, понесенные им от наших корсаров! — велел он.

    — А как быть с нашими захваченными судами? — спросили его.

    — Да забудьте о них! — досадливо махнул рукой король. — Эти ваши суда уже у меня в печенках!

    Узнав о шаге, сделанном Людовиком, Генеральные штаты, в свою очередь, заверили Париж, что возвратят все деньги, вырученные Рюйтером за проданные им французские фрегаты. Инцидент был исчерпан, и все вздохнули спокойно.

    В продолжение всей этой долгой и напряженной политической борьбы, вызванной его действиями, сам Рюйтер по-прежнему продолжал исполнять данные ему предписания и неустанно крейсировал в западном Средиземноморье. Надо отдать должное Ван Генту. В самый напряженный момент переговоров он не только не наказал вице-адмирала за пленение французских судов, но, наоборот, поддерживая его, прислал ему за предприимчивость и инициативу золотую нашейную цепь. Саму же эскадру, не теряя времени, подкрепили еще шестью новыми кораблями.

    Пока кипели страсти вокруг французских фрегатов, Рюйтер занялся было уже варварийскими пиратами. Первым делом он привел свою эскадру в Сале и возобновил мирный трактат между городом и своей республикой. Однако известия о скандале с французами нашли его и там. Узнав о захвате французами голландских товаров, вице-адмирал немедленно отправил письмо в Амстердам, прося разрешения нападать повсеместно на французов. Амстердам просил его повременить до окончания переговоров. Однако почти одновременно он получил известие, что французы, захватив в Марселе четыре голландских судна, укомплектовали их своими командами, посадили десант и готовятся к переходу в Италию, где в то время герцог Моденский дрался с испанцами.

    Рюйтер занервничал:

    — Переговоры переговорами, но столь вопиющую наглость я просто обязан пресечь!

    Того же мнения были и все его капитаны. Известясь, что французская эскадра, в состав которой вошли и все четыре захваченных голландских судна, прибыла в итальянский порт Виа-Режиа, Рюйтер, не раздумывая, покинул гостеприимный Сале и поспешил туда же.

    Узнав о действиях голландского вице-адмирала, французы испугались не на шутку. Немедленно снявшись с якорей, они поспешили в принадлежавший Генуэзской республике хорошо защищенный порт Специя. Рюйтера сразу же известили о намерениях французов. Началась отчаянная гонка. Голландцы спешили во что бы то ни стало догнать беглецов раньше, чем они укроются под защитой мощных береговых фортов. Для этого они шли не только под парусами, но и на веслах, желая свалиться с противником на абордаж. Сам вице-адмирал, горя нетерпением, вырвался столь далеко вперед от остальных, что опережал их более чем на целую милю.

    Такая оплошность, имей он дело с англичанами, могла ему дорого стоить, но с французами это не имело особого значения, ибо их командующий адмирал Фрианбот драться вовсе не собирался, а помышлял лишь о бегстве. В конце концов старания Рюйтера и его моряков были вознаграждены, и они настигли одно из бывших голландских судов. То был «Ланьо Блан», который сдался без всякого сопротивления. Остальные успели все же добраться до Специи раньше голландцев. Но Рюйтер останавливаться на достигнутом вовсе не собирался.

    — Любое дело должно быть доделано до конца! — объявил он и ввел свою эскадру прямо в городскую гавань, встав на пистолетной дистанции от фортов и французских кораблей. — Если генуэзцы хотят бомбардировки за укрытие разбойников, то они ее получат! Впрочем, для начала спросим у них разрешение на захват нежданных постояльцев!

    Вскоре на голландский флагман прибыл посол генуэзского дожа Лазаре Мария Дориа, правнук великого генуэзского адмирала Андре Дориа. Посол передал вице-адмиралу послание правителя Республики святого Георга. Дож писал: «Генуэзская республика не может позволить нападать в своих портах на корабли, состоящие в службе короля французского, в чем нельзя не сомневаться, ибо они везут войска сего государя, посланные им на помощь дюку Моденскому». Дожа понять было можно: голландцы пришли и ушли, а ему предстояло жить бок о бок с французами и дальше. К тому же именно французы помогали ему выстоять против испанских посягательств.

    Такой ответ Рюйтера, разумеется, не удовлетворил, и он стал деятельно готовиться к атаке. На голландских кораблях демонстративно укрепляли реи цепями и посыпали артиллерийские деки песком. Французы было распустили слух, что вот-вот к ним на выручку придет мощная эскадра из Тулона. Спустя день на горизонте на самом деле показались четыре корабля. Рюйтер выслал им навстречу дозорную яхту: выяснить, кто это. К его радости, корабли оказались голландскими и были немедленно присоединены к эскадре. Французы, а вместе с ними и генуэзцы приуныли окончательно. Многочисленные перебежчики, из числа насильно набранного в портах морского сброда, а потому вовсе не желавшие умирать за короля Людовика, извещали голландского вице-адмирала, что французы, боясь атаки, хотят сжечь все свои корабли, а сами — высадиться на берег. Этот вариант был для Рюйтера гораздо предпочтительнее, чем сама атака ведь тогда никто не мог его упрекнуть в открытом насилии над французами, да еще в нейтральном порту!

    Вероятнее всего, что дальнейшие события развернулись бы как раз по этому сценарию, если бы вице-адмирал не получил известия о заключении мира в торговой войне между Францией и Голландией. Он немедленно известил о том адмирала Фрианбота и, покинув Специю, перешел для пополнения запасов в Ливорно, где, отделив четыре корабля для крейсерства у берегов Африки, с остальными силами направился прямо к Тулону. Встав подле него на якорях, Рюйтер уведомил местного губернатора графа Паоло, что прибыл забрать, в силу заключенного только что договора, два ранее захваченных французами корабля.

    — Мы вернем вам корабли, если вы вернете нам наших дезертиров! — отвечал губернатор Тулона и Марселя.

    — Я смогу вернуть вам перебежчиков лишь в том случае, если будет гарантирована их безопасность! — ответил Рюйтер.

    — Черт с ними! Пусть живут! У нас слишком мало моряков, чтобы их еще гроздьями вешать на реях! Пусть живут! — заверил вице-адмирала губернатор.

    После этого состоялся обмен. Морские бродяги покинули голландские корабли без особого сожаления. Быть включенными в состав их команд им не улыбалось. Суровая дисциплина на рюйтеровской эскадре не пришлась по душе никому. Куда приятнее было снова завербоваться на какой-либо купец и уйти за неплохим заработком к берегам Ост-Индии. После состоявшегося обмена голландцам у французских берегов делать больше было нечего.

    Одновременные карательные действия против варварийский пиратов особого успеха Рюйтеру не принесли. Последние, прознав о появлении голландцев, были столь осторожны, что предпочитали пережидать обрушившую на них напасть в портах. И вице-адмиралу, несмотря на все усилия, удалось овладеть лишь двумя их судами. Но, честно говоря, по настоящему развернуться против мусульман Рюйтеру так и и не дали. Едва он, завершив все дела с французами, вплотную занялся блокадой африканских портов, как его известили о новом повороте в политике Голландии. Амстердам поругался с Лиссабоном; португальцы, как было принято, взялись за голландских купцов в своих заморских колониях; те возроптали, а Генеральные штаты оскорбились: если уж только что столь лихо дожали французов, то почему не проделать с не меньшим успехом то же самое и с португальцами?

    В общем, исходя из новой ситуации, Рюйтеру было предложено оставить Средиземное море и приступить к блокаде португальских берегов и захватывать все их торговые караваны, идущие с грузом из Бразилии. В усиление вице-адмиралу была выслана вспомогательная эскадра из Мааса.

    Покинув гостеприимный Кадис, где Рюйтер, по обычаю, ремонтировался и пополнял запасы, он взял курс в Бискайский залив. 26 октября 1657 года вице-адмирал соединился с подошедшими из Голландии кораблями. Разделив свою, теперь уже весьма мощную, эскадру на три отряда, он наметил каждому свой участок блокады, охватив, таким образом, все побережье строптивой Португалии. Это позволило Рюйтеру в самый короткий срок произвести настоящий погром на морских коммуникациях Лиссабона, овладев множеством торговых судов. Но главный успех был еще впереди!

    В ночь с 30 на 31 октября с дозорного корабля усмотрели далеко в море чужие огни.

    — Сколько их? — поинтересовался, не вставая с перины, вице-адмирал.

    — Множество!

    Рюйтер сорвал с головы ночной колпак:

    — Это идет португальский торговый флот из Бразилии! Всех наверх ставить паруса! Мы не должны упустить такой подарок!

    Завидев голландские корабли, португальцы заметались, но было поздно. В течение ночи и следующего дня большая часть богатейшего каравана была уже в руках Рюйтера. Добыча была поистине фантастической. Одних только судов, груженных слитками бразильского серебра, попало в плен больше десятка.

    Когда известие о пленении каравана и богатой добыче серебра достигло Голландии, там долго шутили:

    — Серебряный адмирал — и есть серебряный адмирал! У Рюйтера прямо нюх на серебро!

    В начале декабря Рюйтер, выдержав в пути несколько штормов, прибыл на родину. Там его ждало весьма приятное известие — дочь Корнелия родила внука-первенца. Довольный вице-адмирал тут же выложил перед дочкой тугой кошель с золотом.

    — Это малышу на зубок! — сказал, осторожно заглядывая в колыбель. — Кажется, вылитый я, только без усов!

    Но понянчиться с внуком Рюйтеру не дали. Вице-адмирала ждало новое известие: Голландия решила начать новую крупномасштабную войну, на этот раз против Португалии, и уже приготовила эскадру для плавания к ее берегам. Рюйтеру было разрешено провести дома лишь рождественские праздники, а затем снова началась интенсивная подготовка к новому походу.

    В июне вице-адмирал опять покинул Тексель, имея под своим началом двадцать два военных корабля и две яхты, и взял курс к Португалии с приказом овладевать и нападать на все португальские корабли и бискайские арматоры, уже давно тревожившие голландскую торговлю и приносившие ей значительные убытки, несмотря на все жалобы испанскому двору.

    Идя тремя дивизиями, из-за сильного шторма Рюйтер попал в Дюны. Там голландцы переждали непогоду. 4 июля Рюйтер достиг устья реки Таго и положил якорь на подходе к португальскому порту Каскеаса. Едва бросили якоря, на горизонте показалась большая флотилия рыбачьих барок. С кораблей немедленно спустили на воду шлюпки с вооруженными матросами, которые быстро и бескровно пленили большую часть флотилии. Будучи доставлены на голландские корабли, рыбаки принялись просить о встрече с Рюйтером, о котором они были много наслышаны. Вице-адмирал вышел к ним.

    — Михаил! — начал кричать рыбак, топая сапогами и безудержно плюясь на корабельную палубу. — Ты ведь когда-то сам был таким же, как и мы! В чем же наша вина? В том, что мы, не покладая рук и рискуя жизнью, добываем в море пропитание женам и детям! Мы не грабим и никому не делаем зла, мы лишь простые труженики моря! Отпусти нас и не бери греха на душу!

    — Хорошо! — кивнул париком вице-адмирал — Я отпускаю вас и приношу свои извинения за доставленные неудобства!

    — Ха-ха! — засмеялись рыбаки. — А ты шутник, Михаил! Нам твои извинения до одного места! Отпустил — и на том спасибо! Желаем удачи!

    — Вам тоже хорошего улова! — махнул им рукой вице-адмирал.

    Голландский флот крейсировал до 25 октября у португальских кораблей, но так и не встретил ни одного португальского корабля, которые предусмотрительно отстаивались в портах, и не дождавшись подкрепления, которое было ему обещано при отплытии, вернулся в Тексель. Экспедиция успеха не имела, но Рюйтер особо не горевал. К португальцам он не испытывал никакой ненависти, ведь они были бедны, а в сравнении с зажиточными португальцами выглядели настоящими нищими.

    — Почему мне не прислали вспомогательную эскадру? — спросил вице-адмирал, едва ступил на землю.

    — В этом уже не было необходимости! — сказали ему. — О португальских делах можешь забыть, зато тебе придется вспомнить о холодной Балтике!

    — Господи! Что там еще? — перекрестился Рюйтер. — Опять что-то неладно в Датском королевстве?

    — Вот именно! — похлопали его по плечу депутаты штатов. — Шведский король Карл Десятый вторгся в Данию и намеревается захватить все это государство. Мы уже выслали одну эскадру на Балтику в помощь датчанам, и она разбила шведский флот. Тебе же надлежит теперь вооружить еще одну и быть в готовности к выходу на поддержку.

    Глава третья

    Ветры Балтики

    Прождав приказа всю осень, но так его и не получив, Рюйтер остался зимовать в Текселе. За зиму обстановка вокруг Дании еще более обострилась. Англия, заинтересованная в некотором усилении Швеции, негодовала на голландскую помощь датчанам и начала готовить свой флот для похода в Зунд. Надо было срочно усиливать свои морские силы и голландцам. Поэтому к весне в Текселе царила большая суматоха вооружали сразу четыре десятка военных кораблей, поручив начальство над ними Рюйтеру. Вице-адмиралу было приказано, продемонстрировав свою мощь у английских берегов, следовать в Копенгаген, где объединить под единым началом свою и находящуюся там голландскую эскадры.

    В мае 1659 года Рюйтер вышел в море. Неподалеку от Доггер-банки он получил копию трактата, заключенного между Генеральными штатами, Францией и Англией. Все три государства обязались совместно употребить все усилия к примирению шведов и датчан, чтобы сохранить свободу мореплавания и торговли на Балтике. Одновременно все трое условились не оказывать ни одной из воюющих сторон никакой военной помощи. Одновременно Рюйтеру было воспрещено следовать в Копенгаген, а велено держаться в море в течение нескольких недель, пока не получит новых указаний. Рюйтер некоторое время, как ему и было предписано, крейсировал в штормовом море, а затем, получив приказ, поспешил в Копенгаген, где был любезно принят датским королем.

    А политическая ситуация меж тем сделала новый кульбит. Когда представители Голландии и Англии прибыли к Карлу-Густаву и стали его увещевать, король Швеции, отступив от них на два шага, положил руку на рукоять своей шпаги:

    — Вы делаете предложение с вашими флотами, я же — с моею шпагой!

    Уговорить его стоило немалого труда Но ситуация продолжала оставаться напряженной. Теперь уже несколько более скрытно, но Карл-Густав все же не прекратил военных приготовлений. Теперь король Швеции, раздраженный вмешательством Англии и Голландии в свои дела, решил свести счеты со всеми сразу. Рюйтеру было приказано идти в Балтийское море. Туда же вошла и английская эскадра адмирала Монтэгю. Исчерпав все доводы, голландский посланник велел Рюйтеру напасть на шведов. Однако ввиду позднего времени и сильных морозов сделать это было трудно. К этому сроку пришло тревожное известие и из Англии. Там умер Кромвель, и на английский трон взошел сын казненного им Карла Первого Карл Второй. Адмиралу Монтэгю было велено немедленно возвращаться домой, и голландцы остались одни.

    Ввиду всех обстоятельств Рюйтер начал действовать решительно и быстро. 5 ноября 1659 года он был уже под крепостью Инбург. Шведы встретили его сильным и точным огнем, нанеся немалые повреждения кораблям. С наступлением ночи Рюйтер посадил в шлюпки солдат с фальконетами, велев им демонстративно следовать к берегу западнее крепости. Этим он хотел убедить шведов в своем намерение высадить десант именно там. Хитрость удалась: пока шведы стягивали войска к месту предполагаемой высадки десанта, Рюйтер, отойдя с кораблями, быстро высадил десант восточнее крепости в местечке Картемоне. Сам вице-адмирал шел на передовой шлюпке, подбадривая своих матросов:

    — Вперед, друзья! Вперед, или всех нас сейчас перебьют!

    Матросы были вооружены саблями и пиками, сержанты — алебардами, капралы — пертуизнами, а офицеры — шпагами и эспонтонами. Мушкетеры тащили свои тяжеленные мушкеты на подставках-разножках, а лучшие стрелки-снайперы — шестифутовые дальнобойные ружья.

    Вместе с Рюйтером в шлюпке находился кавалерийский капитан, волонтер-француз Генрих де Фери де Кюлан, барон де Бюат, к которому Рюйтер за храбрость, доходившую порой до безрассудства, относился с большой симпатией. На голландский флот кавалерист попал в поисках приключений и, кажется, свое нашел. Стоя во весь рост на носу шлюпки, барон яростно размахивал шпагой, крича во весь голос:

    — Вперед, мои товарищи!

    Шведы поняли свою оплошность слишком поздно: голландцы и датчане уже высаживались. Несмотря на это, скандинавы пытались атаковать десант, но из-за спешки не смогли ударить одновременно и были уничтожаемы, а частью рассеяны по частям. Перейдя мост, союзники ворвались в городок Картемон, брошенный в беспорядке отходящими шведами. Возглавивший сухопутные войска датский маршал Шак повернул своих возбужденных солдат на крепость Нибург. В пути к нему присоединились наемники из имперцев, бранденбургцев, поляков и прочих союзников датского короля. Шведы встречали союзников на подступах к крепости. Во главе их стояли принц де Сультебах и маршал Стеенбок, оба старые и не раз пытанные огнем вояки. Позиция шведов тоже была исключительно выгодной. Армия стояла на высоком холме перед крепостью, имея перед собой глубокий ров, защищаемый мушкетерами и спешившимися драгунами. Союзники атаковали с хода. Рюйтер, находясь при штабе маршала Шака, с интересом наблюдал за развитием событий в сухопутном сражении.

    Нападение начала датская кавалерия. Несколько раз кавалеристы доходили до палисада, но всякий раз были отбиваемы с большими потерями. Шведы не только отбили все их атаки, но даже сумели захватить одно из орудий. В сражении грозил наступить перелом Поняв это, Шак обернулся к стоявшему рядом Рюйтеру:

    — Вся моя надежда теперь на ваших матросов!

    — Они не подведут! — кивнул ему вице-адмирал — Рукопашный бой — дело для нас привычное!

    Голландцы пошли в атаку с такой смелостью и стремительностью, что заставили шведов бросить только что захваченную пушку и спасаться бегством. Пример морской пехоты Рюйтера ободрил остальных и теперь уже, ободрившись, пошли вперед и остальные союзники. Шведская конница, несмотря на ее отчаянное сопротивление, была отброшена в крепость, а пытавшаяся было прикрыть ее отход пехота изрублена в куски. Боясь быть запертыми в Нибурге, принц де Сюльтебах и маршал Стеенбок, струсив и бросив на произвол судьбы свои войска, бежали лесом по взморью. Там они нашли рыбака, который за жменю золота переправил их лодкой на Зеланд.

    Получив известие о победе под Нибургом, голландский флот подошел к крепости с моря, открыл огонь по еще занятой деморализованными шведами цитадели, затем Рюйтер начал обстрел и самого города: «Ядра большого калибра сбивали дома, убивали множество людей и лошадей, ибо вся шведская армия после сражения отступила в город; и люди, и кони в тесноте громоздились одни на других. Кто избегал поражения ядер, падал под развалинами домов. Ужасный гул пушечных выстрелов и грохот падения домов оглушали, а пыль, дым и пламя ослепляли. Стон раненых, крики женщин, детей заставляли содрогаться от ужаса. Город был так мал, что не было места, где бы скрыться: повсюду смерть была неизбежна…»

    Видя, что все проиграно окончательно, шведы послали трубача к маршалу Шаку с просьбой начать переговоры.

    — Никаких переговоров! Только капитуляция! — заявил маршал и велел продолжать губительную бомбардировку.

    Тогда шведам не оставалось уже ничего, как соглашаться на сдачу в плен без всяких условий. В довершение всего, уже после капитуляции, город был дочиста ограблен алчными поляками и имперцами. К чести Рюйтера, он сумел удержать своих матросов от участия в бесчинствах, выведя их в поле.

    Один из главных форпостов шведов на острове Фюнен, крепость и город Нибург пал, а вместе с ним Стокгольм лишился одной из самых своих боеспособных армий. После поражения под Нибургом остальные города острова уже беспрекословно открыли перед датчанами свои ворота.

    — Освобождением Фюнена мы полностью обязаны храброму голландскому флоту и его доблестному предводителю вице-адмиралу Рюйтеру! — говорил во всеуслышание датский король.

    С ним соглашались и все остальные. В датских церквях прошли торжественные молебны в честь голландского флотоводца.

    По мере приближения зимы Рюйтер, не желая зимовать в столь суровом климате, как балтийский, решил отвести свой флот в Голландию. Датчане предлагали вице-адмиралу съехать на берег и отдохнуть, но Рюйтер вежливо отказывался. Причины для отказа у него были. Дело в том, что, ободренные захватом Фюнена, датчане уже замыслили новую операцию, теперь — по освобождению от шведских войск самого большого из островов в проливах Зеландии. Однако это уже шло вразрез с интересами Амстердама. Голландия не желала чьей-либо единоличной гегемонии на Балтике. Амстердаму было чрезвычайно выгодно достигнуть равновесия в силах двух враждующих королей севера, которое в известной степени с освобождением Фюнена и было восстановлено. Больше в здешних водах Рюйтеру делать было нечего. Маршалу Шаку Рюйтер говорил, оправдывая свое решение покинуть его:

    — У меня недостает провианта и люди изнурены до крайности!

    — Мы пополним ваши запасы и дадим командам возможность отдохнуть! — отвечал датский маршал.

    — Я не могу видеть страдания униженных и ограбленных дочиста женщин и детей Нибурга! Мы, моряки, не привыкли к таким ужасным картинам человеческого горя!

    — Это неизбежное следствие каждой сухопутной войны, и нам с этим приходится мириться!

    — Я боюсь попасть в ледяной плен, охватывающий зимой ваши берега!

    — Я, увы, не Господь Бог! — поднимал руки вверх маршал — И при всем моем желании не могу изменить для вас климат здешних суровых мест!

    В конце ноября 1659 года Рюйтер перешел с флотом к Любеку, где пополнил свои припасы. В Любеке его посетил принц Мекленбургский и лично поздравил его со взятием Нибурга. Затем городские сенаторы попросили прославленного флотоводца провести в их городе хотя бы день. Рюйтер согласился и съехал на берег.

    Тем временем стоявшие неподалеку лагерем шведы через своих многочисленных шпионов известились о пребывании Рюйтера в городе. Сразу же возникла заманчивая мысль: захватить в плен голландца, наделавшего шведской короне столько пакостей. На перехват вице-адмирала немедленно поскакал отряд в полтысячи драгун. Однако на этот раз неплохо сработали уже любекские шпионы, и горожанам удалось предупредить Рюйтера о грозящей ему опасности.

    — Я становлюсь по-настоящему знаменитым! — невесело усмехался вице-адмирал, сидя на кормовой банке своей парадной шлюпки, державшей курс к флагманскому кораблю. — Меня уже начинают похищать и устраивают засады!

    Несмотря на свое горячее желание уйти домой, сделать этого вице-адмиралу так и не удалось. Датский король упросил Генеральные штаты оставить голландский флот в его водах до следующей весны, как гарант ненападения шведов. Штаты, взвесив все за и против этой просьбы, в конце концов с ней согласились. После этого Рюйтеру не оставалось уже ничего, как подчиниться приказу. Из Любека он перешел в Копенгаген и, зайдя в порт, встал там на зимовку.

    Задабривая известного адмирала, король Дании Фредерик Третий не скупился на награды: «Король датский пригласил его и всех флагманов к ужину, и вместе с ними — и посланников Генеральных штатов. Во время застолья король оказал Рюйтеру особенное благоволение и спустя несколько дней прислал ему драгоценную золотую цепь, к которой королева привесила золотую медаль с бюстом короля, украшенную двадцатью двумя бриллиантами высокой цены. На обороте медали изображен военный корабль в открытом море, а внизу была привешена прекраснейшая перла. Тем более подарок был лестен для Рюйтера, что он заслужил его вполне. Адмирал Биельке, которому поручено было преподнести сей подарок, сказал вице-адмиралу Голландии: „Король, мой государь, повелел вас уверить, что в его теперешнем положении он не может сделать вам другого подарка“».

    — Я чрезвычайно благодарен вам, адмирал, что мне не пришлось вычеркивать ни одного слова из моего титула! — говорил в порыве признательности Рюйтеру Фредерик. — Я по-прежнему король датский, норвежский, вандальский и готфский, герцог Шлезвигский и Голштинский, Стормандский и Дитмарский, граф Ольденбургский и Дельменгорский!

    Но и этим монаршие знаки внимания к Рюйтеру не закончились. На новогодние праздники 1660 года король Фредерик с голландским, английским и французским послами лично пожаловал на борт ею корабля. Поначалу король даже не признал прославленного флотоводца, который, по своей привычке, вышел встречать высокого гостя в обычном платье, мало чем отличающемся от обычного матросского. Однако, несмотря на затрапезный вид Рюйтера, каюта голландского командующего сияла ослепительной чистотой. По своему обыкновению, будучи большим противником всяческих прислуживаний, Рюйтер перед приездом короля лично вымел каюту метлой, а затем тщательно вымыл пол и вытер всю пыль, так, как он это делал всегда. Фредерик, которому о чудачествах голландского адмирала уже успели сообщить, сразу же похвалил идеальный порядок в каюте Рюйтера, что было тому особенно приятно. Затем состоялся еще один всеобщий обед с признаниями в любви и вечной дружбе.

    Однако, несмотря на внешнюю благоприятность копенгагенской зимовки, на самом деле все обстояло не так уж и хорошо. После Нового года на голландских кораблях внезапно вспыхнула эпидемия, которая буквально в какие-то недели унесла жизни более чем пятисот человек. Болезни подвергся и сам Рюйтер, которого спасло от смерти лишь его крепкое природное здоровье. К весне эпидемия пошла на убыль, и оставшиеся к тому времени в живых голландцы смогли наконец вздохнуть спокойно.

    С началом кампании Рюйтер решил запереть шведскому флоту выход из его главной базы — Ландскроны. Война между Швецией и Данией готова была вступить в новую, еще более ожесточенную фазу. Король Густав был непримирим и не желал идти на какие бы то ни было уступки датчанам. Однако в период интенсивных приготовлений к новому походу воинственный шведский король внезапно умирает, оставив свой трон пятилетнему сыну Карлу Одиннадцатому. Это и стало причиной столь долгожданного для всех мира. Рюйтер еще некоторое время находился под Ландскроной, демонстрируя свою готовность к бою, в случае неуступчивости шведов, но когда стало окончательно ясно, что Стокгольм воевать более не намерен, Рюйтер покинул шведские воды. Один из первых биографов прославленного адмирала сказал об этом факте жизни Рюйтера весьма красноречиво, в духе своего времени: «Удивление истощается при виде человека, вышедшего из ничтожества, который своим благоразумием, храбростью и непоколебимостью заставил примириться двух королей, не внимавших продолжительному посредству посланников Франции, Англии и Голландии».

    Чтобы ускорить заключение мира, Рюйтер сообщил шведам, что сам берется доставить их войска в Швецию из ранее оккупированных территорий, из Орезонда в Шонию. Предложение было принято. В шведском порту корабль Рюйтера посетил принц Сультсбах (тот самый, что сбежал в свое время из Нибурга). Принц долго цокал языком и пил за здоровье голландского адмирала, без всякого стеснения вспоминая, как чуть не наложил в штаны от грома его пушек.

    — Странный этот принц! — искренне удивился Рюйтер. — Он хвастается трусостью, как мы своей храбростью. Воистину нет предела человеческому многообразию!

    Затем, уже в порту Кроненбург, куда Рюйтер привез шведскую пехоту, его посетил и второй беглец — маршал Стеенбок.

    — Победителю от побежденного! — сказал напыщенно маршал и вручил вице-адмиралу свой портрет.

    Рюйтер за подарок поблагодарил, а вечером, куря трубку в кругу своих капитанов, высказал свое недоумение и по поводу этого подарка:

    — Маршал, вероятно, имеет немало подобных портретов, которые дарит всем, кто его лупит. Завидное постоянство вкуса!

    Вице-адмирал умел быть едким в оценках людей.

    По возвращении в Копенгаген Рюйтер был пожалован от короля Фредерика пенсионом в восемьсот талеров и возведен в дворянское достоинство со всем потомством, со всеми почестями и преимуществами датского дворянства. Придуман был заодно и герб новоиспеченному дворянину: на геральдическом щите мчал конный кирасир, воздевающий вверх руку с обнаженной шпагой — символ всегдашней готовности к бою. Внизу были изображены три золотых ядра над золотой пушкой, серебряный крест и серебряный адмиральский корабль в лазоревом поле.

    — Что все это означает? — поинтересовался Рюйтер.

    Ему объяснили. Затем спросили, не желает ли он что-либо изменить.

    — Зачем? — пожал плечами вице-адмирал — Оставляйте все как придумали. Какая мне разница!

    «Обмывая» королевскую грамоту среди своих, Рюйтер иронично заметил, показывая на стоявший в углу каюты тяжеленный медный герб:

    — Вот он, тернистый путь сына пивоторговца и мальчишки-прядильщика к потомственному аристократу! Если так дело пойдет и дальше, то быть мне неминуемо каким-нибудь герцогом!

    — Ну а уж нам-то не пристало тогда быть ниже баронов! — поддержали его бородатые капитаны, дружно сдвигая над головами кружки с горячим грогом.

    Перед отходом из Копенгагена Рюйтер получил письмо от одного из своих друзей. Тот писал, чтобы Рюйтер по возможности поторапливался домой, так как его жена серьезно больна и врачи опасаются за ее жизнь. Едва прочитав послание, Рюйтер велел готовиться к отходу.

    Всем, кроме командующего, было весело. Война закончилась, и впереди всех ждали дом и семьи. Эскадра уходила в Голландию. При вступлении ее под паруса благодарные копенгагенцы изо всей силы палили из всех своих береговых пушек. Ветер был голландцам самый попутный, и они на всех парусах мчались к родным берегам.

    — Ну все, вот мы и дома! — бросил фразу один из офицеров флагманского корабля, когда на горизонте открылись островерхие крыши Амстердама.

    — Впереди у нас еще море! — оборвал его Рюйтер. — И одному Господу известно, что нас ждет впереди!

    Увы! — но недобрые предчувствия вице-адмирала сбылись слишком скоро. Спустя буквально какой-то час идущий рядом мателот, на свежей погоде, внезапно сильно рыскнул в сторону и с полного хода протаранил в борт флагманский корабль. Тот продержался на воде всего несколько минут. Большинство команды погибло. Сам Рюйтер спасся лишь чудом, уцепившись за обломки плавающего такелажа.

    К кораблекрушению вице-адмирал отнесся философски:

    — Утонуть можно не только в родной гавани, но и в домашней ванне! Найдите мне подшкипера, торопившегося попасть домой!

    — Он утонул! — ответили ему.

    — Вот видите, на все воля Божья! — назидательно поднял вверх палец Рюйтер. — Он пребывал в нетерпении, но так и не достиг земли, я его предостерегал, и я ступил на нее!

    Дома Рюйтер поведал жене и детям, что отныне все они датские дворяне. Корнелия Энгель уже не вставала с постели.

    — Как хорошо, что я дождалась тебя! — сказала она сидящему подле ее кровати мужу. — Теперь я могу умереть! Прошу тебя, держи только меня за руку, когда я буду отходить в мир иной! Мне очень страшно!

    — Я буду теперь всегда с тобой рядом! Ты еще поправишься, и мы вырастим нашего маленького внука-карапуза! — как мог, отвлекал ее от мрачных мыслей муж.

    — А где же наша жалованная грамота и фамильный герб? — поинтересовался несколько дней спустя пятнадцатилетний Енгель.

    — Сейчас с ними знакомится царь морей Нептун! — отвечал Рюйтер. — Думается мне, однако, что даденный мне титул столь значителен, что отдавать он его не пожелает!

    — И бог с ним совсем! — смахнула с глаз слезу жена, уж извещенная о крушении мужа ввиду родного дома. — Главное, что сам живым остался!

    Глава четвертая

    На румбах Средиземного моря

    Зиму Рюйтер провел дома, а по весне, только похоронил жену, снова был вызван в адмиралтейство.

    — Варварийские корсары продолжают стеснять нашу коммерцию в водах Леванта! — сказали ему.

    — Что ж, я немного отдохнул и снова готов идти в море!

    — Прекрасно! — захлопали в ладоши адмиралтейские начальники. — Мы даем вам девять кораблей, триста восемьдесят пушек и полторы тысячи людей. Ждем же одного: известий об усмирении зарвавшихся!

    В конце мая 1661 года Рюйтер был уже в Средиземном море, где и крейсировал до глубокой осени. Узнав о прибытии своего старого недруга, мусульмане присмирели и почти не показывались из портов, предпочитая переждать голландскую напасть. Однако Рюйтеру все же удалось подстеречь и захватить их 22-пушечное судно с четырьмя десятками христианских невольников, которых немедленно освободили. Спустя некоторое время вице-адмирал пленил еще двух пиратов. После этого во главе всей эскадры он последовал к порту Фарина, где произвел предупредительную бомбардировку, а затем предложил варварийцам обменять захваченных в плен их соратников на находящихся в плену голландцев, что и было, естественно, немедленно исполнено. Тогда же Тунис поспешил заключить мир с Соединенными провинциями. Примеру Туниса последовал и дотоле несговорчивый Алжир. По заключении мира начались недовольство в голландских командах. Матросы, устав от долгого и бессмысленного, по их мнению, пребывания в море, требовали ухода в Голландию. О недовольстве Рюйтер немедленно сообщил в Амстердам. Оттуда велели следовать к родным берегам, потому что на смену рюйтеровской эскадре в Средиземное море выслана уже эскадра сына знаменитого Мартына Тромпа, контр-адмирала Корнелиуса.

    К удивлению всей Голландии, смена командующих на Средиземноморье дала обратный эффект. Варварийцы, узнав, что страшного для них Рюйтера больше нет, а вместо него прибыл никому не известный Корнелий Тромп, вновь взялись за грабежи и насилие. Несмотря на то что Тромп пленил несколько пиратских судов и освободил несколько голландских, на пиратов это никакого впечатления не произвело: Рюйтера они боялись, а Тромпа игнорировали. Надо было что-то предпринимать, и адмиралтейский совет вновь решает послать в левантские воды Рюйтера.

    — Я становлюсь у Генеральных штатов как пугало! — устало шутил вице-адмирал, привычно собираясь в очередной неблизкий вояж.

    На этот раз в море он брал с собой и пятнадцатилетнего сына Енгеля.

    — Мальчишке пора становиться моряком! — говорил он.

    8 мая 1664 года Рюйтер вновь отправился на юг. Спустя месяц он был уже пред изменившим договору Алжиром. Услышав о приходе знаменитого адмирала, местный бейлербей тотчас освободил плененного голландского консула и прислал парламентеров. Те объявили, что их повелитель готов заключить новый трактат, согласно которому алжирцы получат право останавливать в море все голландские суда и проверять все товары, не произведенные в Голландии.

    Рюйтер, выслушав все внимательно, сказал кратко:

    — Вон отсюда! Я объявляю вам войну!

    На следующий день к нему прибыли выгнанные давеча парламентеры. На этот раз они вели себя куда более вежливо:

    — Мы готовы подтвердить все пункты старого трактата и более останавливать ваших купцов не будем, нам хватит довольствоваться иными!

    — Что ж, — кивнул вице-адмирал. — Тогда скрепим наш договор печатями!

    — Ну-с, что надлежит нам делать теперь, когда алжирцы приведены в должное чувство? — потер руки Рюйтер, когда парламентеры отъехали восвояси.

    — На горизонте парус! — доложили ему с мачты. — Кажется это наша посыльная яхта!

    — Если яхта, значит, новости, и вряд ли они будут хорошими, ибо отсутствие новостей и есть лучшая новость! — заметил кто-то из капитанов.

    Так и произошло. Капитан яхты передал вице-адмиралу письмо голландского консула в Кадисе. Консул извещал командующего, что, согласно имеющимся сведениям, англичане в настоящий момент полным ходом снаряжают огромный военный флот, на который хотят посадить пятнадцать тысяч человек. Начальство над всей этой армадой берет на себя сам герцог Йоркский.

    — Нас, судя по всему, ожидает новая большая драка с англичанами! — опечалился Рюйтер, прочитав письмо.

    Консулу же он написал бумагу следующего содержания: «Я получил ваше письмо, извещающее о приготовлениях в Англии, и то, что дюк Йоркский сам идет в море. Это не страшно: в сражении он такой же человек, как и другой, и подобно каждому, может не избегнуть опасности. Кому страшны угрозы, пусть сидит дома и не ходит на войну. А мы с глубочайшим смирением будем ожидать предопределения Всевышнего. Если вы услышите что-либо более важное, то уведомите меня скорее, через Кадис или через Гибралтар».

    Глава пятая

    Африканский рейд

    А в это время англичане уже полным ходом торопились извлечь выгоды из обострившейся обстановки с Голландией. Некто Гольмес, капитан британского корабля, пиратски подстерег и взял у Зеленого мыса большое количество торговых судов, принадлежавших голландской Вест-Индской компании. Затем голландцы были беспардонно изгнаны из небольшой крепости на близлежащем от африканского берега острове Горей, а все хранившиеся там товары были захвачены. В ноябре 1663 года из Англии к берегам голландской Африки вышел 60-пушечный корабль «Джерси» под командой Ричарда Холмса, авантюриста и пирата, роялиста и любимца принца Руперта. Подойдя к западному побережью Африки, Холмс произвел там настоящий погром голландской торговли, перехватывая и пленяя беззащитные торговые суда, захватывая и отбирая у Голландии слабые прибрежные форты-фактории. Несмотря на то что Холмс для вида прикрывался флагом специально для него созданной некой Королевской африканской компании, в Гааге это никого не могло обмануть — англичане начали захват голландских колоний. Некоторое время Голландия делала вид, что ничего страшного не произошло, в надежде на то, что англичане сами поймут, сколь далеко они зашли в своих непомерных аппетитах и одумаются, но ничего подобного не произошло. Наоборот, в довершение всего, Лондон заявил, что отныне им принадлежат все африканские берега и голландцы обязаны покинуть все свои владения, расположенные там. Ответ последовал незамедлительно: Голландия начала снаряжать свой военный флот.

    Рюйтеру в Средиземное море было послано распоряжение: не теряя времени и присоединив в пути к своей эскадре, все, что только возможно, спешить к берегам Гвинеи, чтобы отомстить за нанесенный англичанами ущерб, отобрать захваченные обманом крепости и нанести свой ответный удар. По существу, Рюйтеру было велено осуществить рейдерскую операцию по подрыву британской морской торговли. Основными условиями ее была быстрота и решительность. Пока англо-голландская ситуация висела еще на зыбкой грани полувойны-полумира, важно было не упустить момент и извлечь из него максимальную выгоду. Малая война уже началась. А в воздухе уже пахло настоящей большой войной.

    В кратчайшие сроки, совершив нелегкий переход, Рюйтер обогнул северо-западную оконечность Африки и приблизился к Гвинейскому побережью. На рассвете голландцы увидели девять английских кораблей, стоявших на якоре под защитой небольшого укрепленного острова. Над крепостью виднелись флаги британской торговой кампании. Без долгих раздумий Рюйтер поднял сигнал готовности к немедленному открытию огня и, сблизившись с английскими кораблями, взял их в два огня. На палубах англичан забегали. Затем к борту голландского флагмана подошла шлюпка, и из нее по трапу взобрались два британских капитана.

    — В чем причина, побудившая вас идти на крепость со столь воинственным видом? — вопросили они.

    — Причина проста! — отвечал им вице-адмирал. — Хочу разбить крепость и захватить ваши корабли!

    — Разве мы находимся с вами в состоянии войны? — еще больше изумились англичане.

    — Да, мы в состоянии войны с теми, кто подло и нагло отнял у нашей Вест-Индской компании ее суда и торговые станции. Я пришел сюда, чтобы взять все отнятое вами обратно и смыть нанесенное нам оскорбление!

    На английских капитанов было тягостно смотреть. Лица их в одно мгновение стали землистого цвета. Молча поклонившись, они убрались восвояси. Проводив депутатов, Рюйтер послал им вслед двух своих капитанов с одним лишь вопросом; готовы ли англичане защищать свой остров и корабли? Ответ пришел немедленно. Голландским капитанам объявили, что остров и корабли защищаться не намерены, так как из них только один является военным, а все остальные купеческие.

    На следующий день, приняв все требования Рюйтера, губернатор острова лично спустил с флагштока британский флаг. Голландцы немедленно высадили десант, который беспрепятственно вступил в крепость. Забрав с собой все возможные припасы и оставив в крепости достаточный гарнизон, Рюйтер разрешил англичанам во главе с их губернатором погрузиться на одно из купеческих судов и отправиться в Гамбию, где британская торговая компания имела одну из своих контор.

    Во время пребывания голландцев на острове с Рюйтером произошел любопытный случай. В поисках хорошей воды вице-адмирал отправил несколько баркасов к находившемуся в нескольких милях материку. Зайдя в небольшую речушку, моряки принялись было заполнять порожние бочки, когда внезапно из кустов вышел старик-негр в окружении вооруженных копьями воинов. Испуганные матросы вскинули свои мушкеты, но старый негр жестом остановил их. А затем, к всеобщему удивлению, обратился к ним на чистейшем голландском языке, спрашивая матросов, откуда они приплыли и кто над ними начальствует.

    — Вице-адмирал Рюйтер! — ответили ему.

    — Как! — воскликнул внезапно старик. — Михаил Рюйтер! Не может быть! Михаил, которого я помню боцманским юнгой, теперь адмирал? Возможно ли это?

    — Не знаем, кем был наш начальник раньше, но то, что сейчас он командует нами, так же верно, как то, что мы стоим перед вашей милостью! — рассмеялись матросы.

    — Возьмите меня с собой на корабль, я хочу встретиться со своим старым другом! — взмолился старик, когда все бочки были налиты водой и баркасы готовились отправиться в обратный путь. — С вашим начальником нас связывает общая молодость и многие плавания. Я просто никогда не прощу себе, что не смог еще раз увидеть старого друга, когда он волею судеб оказался рядом со мной!

    Старик-негр оказался тем самым Жаном Компани, который когда-то столько доброго сделал для мальчишки Рюйтера. Расставшись с Михаилом, он несколько лет плавал стюардом на других судах. Спустя некоторое время Компани нашел способ вернуться на родину, где впоследствии стал местным вождем.

    Надо ли говорить, как обрадовались два старых товарища, вновь увидев друг друга. Немедленно началось обильное застолье. Следом за Компани пришло с десяток пирог, доверху груженных всевозможными фруктами и овощами, которые матросы тут же живо разгрузили.

    — Хорошо иметь в начальниках нашего папу Рюйтера! — смеялись они, весело таская в трюмы здоровенные связки бананов. — Везде у него дружки! Наверняка попади мы на Луну, там тоже его друзья отыщутся!

    Рюйтер же с Компани тем временем вспоминали общую молодость на палубах купеческих судов, рассказывали один другому о своей судьбе, удивлялись и радовались возвышению друг друга. Компани вспоминал имена уже почти забытых Рюйтером соплавателей, описывал по памяти некогда любимый им Флессинген.

    — Верен ли ты по-прежнему нашей христианской вере? — поинтересовался набожный Рюйтер.

    — Конечно, Михаил! — кивнул Компани. — Я по-прежнему верую в единого Бога. Но мои подданные не понимают христианства, а потому я храню Бога в своем сердце и молюсь ему мысленно!

    — Нелегко тебе приходится, брат! — вздохнул Рюйтер.

    — Никогда и никому не поверил бы, если бы не увидел своими глазами, что ты, Рюйтер, стал таким большим адмиралом! — искренне восхищался своим собеседником старый негр. — А ведь был когда-то юнгой, и каждый матрос мог дать тебе подзатыльник!

    — Что было, то было, — соглашался Рюйтер. — Произошло то, что было угодно судьбе и Господу. Но и я удивлен не менее, чем ты. Бывший раб и стюард теперь вице-король целой страны!

    — Ну, положим, страна у меня маленькая! — смущаясь, махал рукой Компани. — Не чета твоей Голландии!

    — Да важно ли это! — прерывал друга Рюйтер, наполняя до краев очередной бокал. — Давай лучше выпьем за нашу такую нелегкую, но все же такую прекрасную молодость!

    На прощание друзья обменялись подарками. Рюйтер подарил Компани целую груду одежды и вещей, которые бы еще выше подняли престиж вождя среди его полуголых подданных. Компани, в свою очередь, одарил адмирала ожерельем с огромными жемчужинами, которое просил преподнести от своего имени его жене.

    Закончив дела в Горее, Рюйтер перевел свою эскадру в Сьерра-Леону, чтобы там подремонтировать корабли и запастись дровами. Когда посланные матросы высадились для работ на берег, один из офицеров отправился вверх по реке и, встретив местных негров, завел с ними разговор. Словоохотливые аборигены тут же сообщили белому человеку, что невдалеке от них имеется небольшой остров, на котором англичане имеют свою торговую факторию и содержат в плену одного голландца вместе с женой и двумя дочерьми, поступая с ними, как с невольниками. Кроме этого эти англичане ранее грабили многие голландские суда, заходившие в здешнюю реку.

    Узнав столь удручающие новости, Рюйтер озлобился не на шутку.

    — Неужели людям мало океана и земли? Неужели звон золота столь сладок, что затмевает чувство жалости и сострадания к ближнему, а жажда богатства убивает добродетель? — ругался он, яростно топая своими ботфортами. — Я этого так не оставлю и не успокоюсь, пока не накажу этих негодяев!

    Послав к острову один из своих кораблей, вице-адмирал потребовал немедленной выдачи пленников, грозя в случае отказа испепелить пушками все торговые магазины. Требование было немедленно исполнено, и пленный голландец со всей своей семьей был немедленно доставлен к Рюйтеру.

    — Как вы попали к этим негодяем? — было первое, что спросил Рюйтер у прибывшего к нему недавнего пленника.

    — Я торговал у Горее и был приглашен в гости английскими купцами, которые и схватили меня во время ужина со всей моей семьей, тотчас разграбив все бывшие при мне товары Вест-Индской компании. Затем английский корабль обманом захватил еще одно шедшее ко мне с товарами судно! — грустно рассказал свою историю неудачливый торговец.

    Немедленно последовала команда высадить десант на остров и конфисковать все голландские товары, а заодно в отместку забрать и все английские. Проводником вызвался идти только что освобожденный купец.

    — О, вы даже не представляете, как я сейчас счастлив, что могу отомстить этим мерзавцам! — крикнул он Рюйтеру, спрыгивая в шлюпку.

    Посланные матросы объявили английскому губернатору волю адмирала и тут же стали сбивать замки с магазинов. Вычистив все, они погрузили товары на шлюпки и перевезли на корабли. Англичане пытались кое-что припрятать в близлежащем лесу, но бдительный голландский купец, несмотря на несущиеся ему в спину проклятья, тотчас раскрыл все их тайники. Однако даже при этом Рюйтер остался Рюйтером, веля оставить англичанам все съестные припасы и не трогать их домов и личных вещей. При погрузке конфискованных товаров на корабли вице-адмирал велел все дотошно переписать и засвидетельствовать печатью английской конторы, и в утешение оставил свою расписку купцам-грабителям.

    — Для чего такие нежности, господин адмирал? — спросил его несколько раздосадованный поведением Рюйтера купец.

    — Все очень просто! — улыбнулся ему тот. — Я слишком хорошо знаю англичан. Едва начнутся очередные мирные переговоры, они тотчас выставят за этот товар такой счет, будто каждая штука материи была из чистого золота! Но теперь у нас есть что им показать в ответ!

    15 декабря 1664 года, подняв якоря и воздев паруса, эскадра направилась к берегам Кот-д-Ор, чтобы отобрать ранее забранные там англичанами голландские крепости. Вначале была атакована и захвачена крепость Такорари, находившаяся вблизи Короманделя. Сдавшихся изгнали из крепости, а товары, как обычно, конфисковали. После этого была отбита и вторая крепость — Кормантин. Там же, подле Кормантина, Рюйтера нагнало посыльное судно, известившее вице-адмирала, что Генеральными штатами велено отныне нападать на англичан в любых водах, кроме европейских.

    — Это почему же? — удивился командующий.

    — Их высокомочия стремятся избежать большой войны! — ответил привезший письмо капитан.

    — Это в высшей степени глупо! — пожал плечами Рюйтер. — Нельзя быть беременным наполовину!

    В начале марта он двинулся дальше вдоль африканского берега, выметая англичан с побережья и устанавливая голландский порядок. Впоследствии Гвинейский рейд знаменитого флотоводца будет приводиться не как пример морского искусства, а как пример бережного отношения к людям. Имея тринадцать кораблей и многие сотни человек команды, Рюйтер за долгие месяцы этого нелегкого и изнуряющего похода не только не потерял ни одного человека, но и не имел ни одного серьезно больного.

    — Я счастлив, что после моего плавания в Голландии не прибавилось вдов и сирот, их там и так более чем достаточно! — говорил он неоднократно в узком кругу.

    Гвинейский поход был успешно завершен, и теперь Рюйтер поспешил в Барбад, где, по некоторым сведениям, собрался большой английский торговый флот. Было совершенно очевидно, что англичан там много и драться они будут отчаянно.

    — Время африканских прогулок кончилось, начинается обычная кровавая работа! — объявил вице-адмирал.

    В Барбадском заливе, где располагались две бывшие голландские крепости-фактории, Рюйтера встретили сильной пальбой. Не теряя времени даром и зная, что голландцы, рано или поздно, но обязательно попробуют вернуть утраченное, англичане успели укрепить береговую оборону. Кроме этого к бою были приготовлены и стоявшие под берегом вооруженные торговые суда.

    Из старой голландской хроники: «Рюйтер прибыл в Барбад 29 апреля и, вступив 1 мая в залив, давал с обоих бортов залпы между двух крепостей. Немедленно с южной крепости острова открыли по его эскадре огонь, тридцать шесть английских купеческих судов, стоявших на якорях, дали по нему залпы. Голландцы так были разбиты, что едва могли маневрировать. Адмиральский корабль потерпел более других. Все паруса, все бегучие снасти, все брасы, булени, шхенели, штаги задней мачты и десять пар вант были перебиты. Ему дали три прострела у воды на правой стороне, два в большую мачту, а заднюю сбили. Неустрашимый Рюйтер оставался некоторое время в огне, поражая сам ужасно. Битва продолжалась не долее полутора часов, но была жаркая. На адмиральском корабле убито восемь человек и пятнадцать ранено. Напоследок голландцы, будучи не в состоянии более управляться, принуждены были отступить».

    Барбадская операция успеха и славы Рюйтеру не принесла. О причинах неудачи можно только гадать. Скорее всего, англичане, прослышав о карательном рейде голландцев, только и ждали их появления, заранее стянув в залив все возможные силы. А Рюйтер, в свою очередь, привыкший за время Гвинейского похода к слабому сопротивлению, просто забыл, с кем он имеет дело.

    Как бы то ни было, но отброшенный от крепостей вице-адмирал едва-едва довел свою избитую эскадру до союзной Мартиники. Тамошний губернатор принял голландцев с пониманием, помог с ремонтом и пополнением припасов. Однако время не ждало, и Рюйтер, тяжело переживая неудачу при Барбаде, торопился успеть нанести англичанам хотя бы еще один ощутимый удар. Не теряя времени, он снова выходит в море. На этот раз курс его кораблей проложен к Антильским островам.

    — Пройдемся по тамошним портам и поглядим, не прячутся ли где-то там англичане. Если найдем, повыковыриваем! — объявил он жаждущим мщения командам.

    Те ответили приветственными криками.

    По пути к Антилам эскадра сошлась с большим голландским торговым флотом, осуществлявшим перевозки для французской короны и шедшим из Ла Рошели. С купеческих судов прокричали, что война с Англией уже объявлена, но большого морского сражения еще не было, хотя все его и ожидают со дня на день.

    — Прекрасно! — обрадовался Рюйтер. — Возможно, мы еще успеем завершить свои дела и поспеть к раздаче пышек!

    — Стоит ли торопиться? — ответил ему кто-то из старых и умудренных жизнью капитанов. — Война только лишь начинается, и пышек хватит на всех, не возрадуемся! Теперь лучше всего было бы подумать, как в целости и сохранности добраться до дома, а не попасть под форштевень всего английского флота, который наверняка будет нас сторожить всюду, уж больно мы ему насолили!

    В ответ вице-адмирал промолчал. Да и что тут скажешь, когда старик-капитан был совершенно прав.

    Несколько кораблей Рюйтер отделил от эскадры и направил в отдельное крейсерство с задачей перехватывать и пленять все английские торговые суда, встречаемые на пути. Местом сбора всех сил он объявил остров Святого Христофора. На следующий день разминулись с облезлой гамбургской баркой. С барки, едва завидев голландцев, сразу же прокричали, что совсем недавно видели девять английских торговых судов у острова Пиевеса и четыре — у Мон-Серрата.

    — Курс на Мон-Серрат! — велел Рюйтер.

    — Почему? — спросили его. — Ведь у Пиевеса англичан больше, а значит, и куш будет сочнее!

    — Зато Мон-Серрат ближе и вероятность поймать добычу у нас куда больше! — отвечал прагматичный командующий. — Нам же после Барбада сейчас нужен пусть самый маленький, но успех!

    Расчет Рюйтера оказался верен. У Мон-Серрата голландцы появились столь внезапно, что англичане не успели ничего предпринять. Трофеем победителей стал большой 20-пушечный купеческий корабль, по самую палубу забитый сахаром и табаком. Войдя же в залив, голландцы затем без всякого труда овладели еще четырьмя гружеными товарами судами и тремя барками. После этого пришел черед и острова Пиевеса, подле которого спустили флаги еще шесть английских судов. Посадив на захваченные суда призовые команды и отправив их в Голландию, Рюйтер продолжил свое крейсерство на торговых путях противника.

    Вскоре он был уже у острова Святою Христофора. Одна часть острова в ту пору принадлежала англичанам, а другая — французам. Разумеется, для пополнения припасов Рюйтер подошел к французскому берегу. Губернатор крепости Бас-Терры виконт де ла Сал встретил голландцев не менее приветливо, чем губернатор Мартиники. Чтобы еще более упрочить дружбу с французами, Рюйтер по дешевке продал им несколько захваченных английских судов, в которых губернатор нуждался чрезвычайно. Этот жест доброй воли без ответа не остался, и голландцам сразу же для ремонта и отдыха был предоставлен режим наибольшего благоприятствования. Однако ни один из отправленных в отдельное крейсерство кораблей на соединение с эскадрой так и не пришел. Это вызывало тревогу, а потому, едва закончив починку, Рюйтер немедленно покинул гостеприимную Бас-Терру и направился к принадлежащему Голландии острову Святого Евстафия, являвшегося резервным пунктом сбора. К всеобщей радости, все рейдеры оказались именно там, да не одни, а с массой захваченных купцов! Это был уже настоящий успех, британская торговля в океане была практически уничтожена!

    Затем был стремительный бросок к острову Терре-Нев, где Рюйтеру без сопротивления сдались еще шесть больших судов. Теперь главной заботой Рюйтера было решение вопроса с кучей пленных англичан. После некоторых раздумий он поступил с ними так, как всегда поступал с пленными. На три английских судна были посажены все пленники, им дали все необходимое продовольствие — от солонины до рыбачьих сетей — и отпустили на все четыре стороны.

    В битве за торговые пути в Атлантике этой победой была поставлена внушительная точка. После Терре-Нев Рюйтер повернул свои корабли к Голландии. Время не ждало, и эскадра спешила, как только могла. Однако идти кратчайшим путем в Голландию было бы в условиях только что начавшейся войны самоубийством, и Рюйтер, с сожалением, но принял единственное решение — следовать к родным берегам пусть долгим и окружным, но зато самым надежным путем, огибая британские острова с севера. Забив трюмы продовольствием и налившись пресной водой, голландские корабли растворились в безбрежье Атлантического океана.

    Пока Михаил Рюйтер штормует вместе со своими соратниками в продуваемых ветрами северных широтах, обратимся к событиям большой политики.








    Главная | Контакты | Прислать материал | Добавить в избранное | Сообщить об ошибке